Середа, 6 Липня, 2022
Бiльше

    Троянський кінь Кремля. Як Сербія перетворилась на ретранслятора російської пропаганди в Європі

    Сербію традиційно називають союзником Росії. Протягом останнього часу це загальне формулювання дедалі активніше наповнюється конкретним змістом та яскравими прикладами.

    Свіжий кейс сербсько-російської дружби – про те як Москва, за допомогою Белграда, використавши прогалини європейського та сербського правового поля, отримала доступ до внутрішнього телеринку Німеччини в обхід німецьких законів та правил. І хоча на вимогу MABB, німецького регулятора, супутник «Eutelsat 9» 22 грудня припинив мовлення RT DE на сербській ліцензії, російські пропагандисти обіцяють йти до суду, щоб поновити своє мовлення німецькою.

    СЕРБСЬКА ЛІЦЕНЗІЯ

    16 грудня екс-Russia Today, а нині RT, запустила новий цілодобовий німецькомовний телеканал — «RT auf Deutsch» (RT DE).  Канал «зі студіями у Москві та Берліні» почав транслювати у прямому ефірі «новини, ток-шоу та документальні фільми німецькою мовою», як зазначалося в повідомленні RT. Мовлення було заплановано вести на всю Європу, «включно з країнами з потенційно великою німецькомовною аудиторією», серед яких «Німеччина, Австрія та Швейцарія».

    Нюанс в тому, що Німеччина не надавала дозвіл на трансляцію російського державного телебачення на своїй території. «Жодної заявки на це мовлення не було подано, а також не було видано дозвіл», – зазначає німецька державна установа, що відповідає за медіа – Медійний орган Берлін-Бранденбург, MABB.

    Як з’ясувалося, RT DE обійшов вимогли німецькі правила для мовників… за допомогою сербської ліцензії та європейської конвенції про транскордонне мовлення.

    6 грудня Регуляторний орган електронних медіа (REM) Сербії видав ліцензію телеканалу «RT auf Deutsch» (RT DE). Голова Ради РEM Олівера Зекич пояснила, що йдеться про дозвіл на транскордонне мовлення.

    Подала заявку компанія «ТВ-Новости» (юридична особа RT). «ТВ-Новости» в своєму запиті посилаються на Європейську конвенцію про транскордонне телебачення від 1989 року, яка дозволяє транскордонне мовлення та ретрансляцію телевізійних програм між країнами. Росія не ратифікувала згадану конвенцію, тому телепрограми з Росії не можуть транслюватися в таких країнах ЄС, як Німеччина. В той же час Сербія ратифікувала цю конвенцію в 2010 році, і це дозволяє медіа, які мають ліцензію на мовлення в Сербії, транслювати свої програми через супутник в інших країнах, які її ратифікували, а це – велика кількість країн Європейського Союзу, пояснила Юдіта Попович, член Ради Регуляторного органу електронних медіа Сербії.

    В ОБХІД НІМЕЦЬКИХ ПРАВИЛ

    Фактично, російський державний мовник отримав офіційний дозвіл на трансляцію своїх передач у Німеччині, обійшовши німецькі закони,- зазначила Юдіта Попович. Роль Сербії зводиться до того, щоб займатися ретрансляцією сигналу на більш широку територію, через супутник, пояснила член Ради REM.

    Ліцензію на канал RT німецькою мовою видано терміном на вісім років, до 6 грудня 2029 року.

    За даними сербських ЗМІ, співробітникам Регуляторного органу електронних медіа (REM) в п’ятницю, 3 грудня, довелося готувати незвичайну ліцензію на мовлення німецькомовного російського держканалу в екстреному режимі, на шаленій швидкості і з мінімальною кількістю документів.

    Телеканал RT DE отримав дозвіл на мовлення на засіданні Ради РЕМ вже наступного понеділка (6 грудня). Як потім розповіла член Ради Регуляторного органу електронних медіа Юдіта Попович, це питання було терміново внесене до порядку денного.

    У російському RT кажуть, що отриманий телеканалом «RT auf Deutsch» дозвіл на мовлення зі студій у Москві через супутник у Сербії для німецькомовної аудиторії в кількох європейських країнах є «оптимальним» рішенням, тому що, «згідно з усіма чинними законодавчими та нормативними вимогами в рамках Європейської конвенції про транскордонне телебачення, згідно з якою RT DE може мати доступ до аудиторії по всій Європі». «Штаб-квартира RT і телеканалу RT DE знаходяться в Москві. Програма RT DE випускається в Москві, Берліні та інших місцях, і ми транслюємо її з Москви через Сербію на всі країни, відповідно до юридичних та нормативно-правових угод, які вже давно існують», – йдеться у відповіді заступника головного редактора російського державного ЗМІ RT Анни Бєлкіної на запитання журналістів, чому це ЗМІ звернулося до регулюючого органу Сербії за дозволом на трансляцію програм німецькою мовою.

    СПРОБА №…

    Але все ж таки, чому RT не запитував дозволу на мовлення безпосередньо у Німеччини?

    Бо, судячи з усього, в екс-Russia Today були впевнені, що такий запив неодмінно відкинуть.

    Протягом останніх років російський канал іномовлення намагався «зайти» до німецькомовної аудиторії в Європі через «боковий вхід».

    У серпні 2021 року «RT DE» мав намір вести мовлення на Німеччину з Люксембургу через супутник, але медіа-регулятор Люксембургу відмовив росіянам у видачі ліцензії, посилаючись на те, що йдеться про компетенцію Німеччини. Про це StopFake вже розповідав у своєму матеріалі.

    Канал Russia Today/ RT донедавна вів мовлення німецькою мовою в YouTube, але у вересні 2021 року платформа видалила два німецькомовних канали RT без можливості відновлення. Google пояснив своє рішення порушенням умов використання відеосервісу. «RT DE було оголошено попередження за завантаження контенту, що порушує наші правила щодо неправдивої інформації про COVID-19. Це призвело до призупинення їхніх прав на публікацію відео», – сказали в прес-службі.

    16 грудня, в перший день роботи RT auf Deutsch, YouTube знов видалив вже новий німецькомовний канал RT, RT auf Sendung, створений для трансляції ефіру RT DE. Рішення ухвалено у зв’язку з раніше допущеними власником каналу порушеннями правил спільноти.

    Чергова, нинішня спроба російського пропагандистського телебачення з’явитися на екранах німецькомовних мешканців Європи може також завершитися невдачею.

    Німецький державний медіа-регулятор MABB вважає, що отриманого «RT auf Deutsch» в Сербії дозволу на кабельне та супутникове мовлення, «за попередньою оцінкою», недостатньою для трансляції передач каналу в Німеччині.

    Про це повідомила 17 грудня Єва Флеккен, директор медіа-управління MABB у Берліні та прилеглій землі Бранденбург. Вона підкреслила, що RT DE не подавала заявку і не отримувала ліцензії на мовлення від MABB.

    Німецький регулятор вже ініціював розгляд справи в суді та звернувся до RT DE за офіційними поясненнями, чому телекомпанія веде мовлення для німецького ринку після отримання ліцензії в Сербії.

    ДОЗВІЛ ПОЗА ЗАКОНОМ?

    На думку члена Ради РЕМ Юдіти Попович, дозвіл на мовлення російським RT німецькою мовою надано незаконно.

    Вона пояснює, що ліцензія видається фізичній або юридичній особі під юрисдикцією Республіки Сербія (стаття 79 Закону про електронні медіа), але цієї нормі не відповідає RT DE.

    Цікаво, що, хоча ліцензія була видана в Сербії, RT auf Deutsch не має в цій країні зареєстрованого представництва, тому в якості штаб-квартири вказана адреса телеканалу RT у Москві (вул. Борова, 3), в якості уповноваженого представника вказано Олексія Ніколова (Генеральний директор RT), головного редактора – Маргарита Симонян (головний редактор RT). В контактних даних вказана адреса електронної пошти Любінки Мілінчич, головного редактора сербської версії російського державного мультимедійного агентства Sputnik, повідомив сайт Cenzolovka.

    Спірним є і те, що передачі каналу не транслюватиметься сербською мовою, що є, за словами Попович, передумовою для отримання ліцензії на мовлення.

    Рішення стосовно RT DE є скандальним і тому, що надана ліцензія дозволила транслювати телеканал, що належить іноземній державі, тоді як надання подібного дозволу сербському державному або комунальному мовнику заборонено сербським законодавством. Закон про електронні медіа Сербії передбачає, що ліцензія на транскордонне мовлення не може бути видана теле- або радіоканалу, «засновником якого є Республіка Сербія, автономний край або місцеве самоврядування». «У Сербії такий дозвіл не може отримати медіа, засноване державою Сербія, але ми дозволяємо іноземним державним медіа використовувати Сербію як пункт передачі», – обурюється Попович.

    Отже Сербія зарекомендувала себе як зручний партнер для обходу німецьких правил, резюмувала член Ради РЕМ. За її словами, вона єдина голосувала проти надання ліцензії російському телеканалу, а її вісім колег – «за».

    ГІБРИДНА ДРУЖБА

    Сербське видання Vreme із посиланням на власні джерела стверджує, що надання ліцензії RT DE в Сербії було виконанням «прохання» Володимира Путіна. За даними журналістів, незвичне «доручення» від хазяїна Кремля отримав під час недавньої зустрічі двох президентів в Сочі сербський лідер Александар Вучич. На переговорах Вучичу вдалося домовитися із Путіним про низьку ціну на російський газ для Сербії, і ця послуга із ретрансляцією каналу з РФ до Німеччини нібито стала однієї із поступок, які довелося робити Белграду, віддячуючи Москві за знижку на енергоносії.

    Треба зазначити, що сербсько-російська співпраця в сфері пропаганди не є чимось новим. Відомі приклади, коли сербські організації чи окремі персонажі були задіяні в інформаційних спецопераціях проти України.

    Так, фейк про погрози «Правого сектора» в Закарпатті в листопаді 2020 року «розганяла» проросійська пропагандистка з Сербії.

    Ще раніше, у 2018 році, у справі керівника українського представництва російського інформаційного агентства «Россия сегодня» / «РИА Новости Украина» Кирила Вишинського, фігурувала компанія з Белграда, через яку в Україну і перераховувалися кошти для забезпечення фінансування російських медіа-проектів.

    Втім, в цих та подібних прикладах йшлося про недержавні структури чи про окремі приватні особи, які допомагали Кремлю в його гібридних атаках проти України, а не проти членів Європейського Союзу чи НАТО. Зараз, після кейсу RT DE, можна вже говорити про офіційну позицію Сербії, яка полягає в сприянні поширенню російської пропаганди, та про збільшення сфери діяльності сербсько-російського пропагандистського союзу, яка тепер спрямована і проти країн ЄС та НАТО.

    Це виглядає якось дивно з огляду на те, що Сербія веде переговори на вступ до Євросоюзу. Однак, відверто кажучи, після регулярних спільних військових навчань сербської та російської армії додавання до цього співробітництва Белграда і Москви ще і гібридної інформаційної складової було лише питанням часу.

    Автор: Наталя Іщенко.

    Джерело: www.stopfake.org

    Найсвіжіше

    Популярне