Українсько-американська громада об’єдналася у Вашингтоні на мирну акцію, присвячену третій річниці війни в Україні. Мітинг був прикрашений присутністю архієпископа Даниїла, духовного отця Західної єпархії та Президента Консисторії Української Православної Церкви США.
Нижче публікуємо його слово під честь мирного мітингу.
Дорогі брати і сестри, друзі України, захисники правди і справедливості,
Ми збираємося сьогодні тут – на цих урочистих сходах, перед пам’ятником Президенту Аврааму Лінкольну – людині, яка виступала за свободу, справедливість і неподільне право кожної людини жити у свободі. Його бачення нації, об’єднаної під прапором справедливості та рівності, відлунює в наших серцях сьогодні, коли ми стикаємося з трагічною реальністю, що свобода та мир тепер не є реальністю для мільйонів в Україні.
Ми тут, щоб відзначити третю річницю геноциду, повномасштабного вторгнення Російської Федерації в Україну. Три роки болю. Три роки руйнування. Три роки втрачених життів, розбиті сім’ї та суверенна нація, яку знущалися лише за те, що вона вирішила жити вільно.
Як народ Божий, ми об’єднані в молитві. Ми схиляємо голови, шукаючи захисту у Всевишнього для народу України.
Ми піднімаємо наші серця, молячись за мир – але не будь-який мир – справедливий мир. Ми знаємо, що однієї лише молитви недостатньо. Бо Бог закликає нас не лише молитися, а й діяти. Ми Його діти, покликані відстоювати справедливість, захищати невинних і боротися за права тих, хто не має права голосу, хто не може діяти, тому що гноблення зв’язало їхні руки та вкрало їхні домівки.
Україна більше не може страждати!
Ми стоїмо тут, розвіваємо синьо-жовтий прапор України – синє небо волі, золоті поля української пшениці. Ми пам’ятаємо дітей, відірваних від матерів, вигнаних через кордони в Росію. Ми пам’ятаємо хлопців, які полягли, захищаючи землю, по якій ходили їхні предки. Ми чуємо плач матерів на могилах своїх синів. Так тривати не може.
Ми не можемо укладати угоди зі злом! Ми не повинні йти на компроміс з агресією!
Ми повинні встати — протистояти злу, відстоювати справедливість, відстоювати мир — мир, заснований на рівності та здатності жити без постійного страху війни та втрат. Мир, який гарантує, що майбутні покоління України виростуть на вільній і незалежній батьківщині, а не на розтерзаній чужими руками.
І тому сьогодні я чітко кажу світові:
Справжній диктатор цієї триваючої геноцидної війни сидить у Москві! Нехай не буде плутанини. Якщо хтось наважується наклеїти на народ України чи його політичних лідерів ярлик диктаторів, можливо, йому потрібно ще раз відкрити сторінки історії. Вони повинні ще раз прочитати томи, які навчають нас, що таке диктатура насправді – придушення голосів, заперечення основних свобод, холодна машина гноблення, яка розчавлює невинних.
Україна не вибирала цю війну. На Україну напали!
Україна кордонів не порушувала. Україна захистила своє!
Україна не знищувала життя. Україна відстоює право на життя!
Дії політичного та військового керівництва Російської Федерації зґвалтували Україну – її землю, її ресурси, її людей. Ми повинні переглянути мову, яку використовуємо, щоб не зраджувати самі принципи демократії, свободи та справедливості, які, як ми стверджуємо, підтримуємо.
Давайте пам’ятати: демократія – це не лише політична система – це моральний обов’язок протистояти тиранії. Це божественний дар, даний Богом, підтримувати мир, справедливість, рівність, любов і співчуття до світу, в якому ми живемо.
І тому сьогодні, в цій новій політичній реальності, ми закликаємо лідерів світу, особливо тут, у Сполучених Штатах Америки:
Будьте з Україною! Не йдіть на поступки злу. Не поступайтеся тим, хто захоплює землю, руйнує життя та вимагає більшого.
Допоможіть Україні захистити себе — не воювати, а захистити свій народ, його свободу та майбутнє.
Збагнімо: Україна боронить передові свободи для всіх нас. Якщо ми дозволимо агресії перемогти там, вона пошириться. Справедливість вимагає дії. Мир вимагає мужності. Свобода вимагає жертв.
Станьмо разом – українці та американці, люди кожної нації, які цінують свободу. Нехай наші голоси лунають настільки голосно, що зали влади не зможуть нас проігнорувати. Нехай наші молитви підносяться так високо, щоб саме небо дало Україні сили вистояти і перемогти.
Ми віримо в мир, але в мир із справедливістю. Ми віримо в любов – але любов, яка не йде на компроміс зі злом. Ми віримо у свободу, але свободу, захищену правдою та мужністю.
Хай Бог благословляє Україну. Нехай Бог благословить Сполучені Штати Америки.
Нехай Бог благословить усіх, хто виступає за справедливість, свободу та мир.
Слава Україні! Героям Слава!
