Священник Православної Церкви України Віктор Мартиненко висловив стурбованість рішенням Священного Синоду ПЦУ, яке забороняє поширення нових богослужбових текстів без офіційного затвердження. У своєму пості у Facebook він порівняв цю заборону з практиками Російської Православної Церкви (РПЦ), зазначивши, що ПЦУ не лише наслідує, але й “випереджає” РПЦ у жорсткості регулювання.
Згідно з рішенням Синоду, забороняється друкувати та поширювати нові богослужбові тексти, включаючи публікації в соцмережах, без затвердження Синодом. Використання таких текстів духовенством та вірними “не благословляється”. Мартиненко наголосив, що під цю заборону можуть потрапити навіть приватні молитви, які вірні читають удома.
Священник звернув увагу на розпливчастість формулювань у рішенні: “І ще виникають питання, які потребують розʼяснення: що саме мається на увазі під «новоствореними молитовними текстами», і «належним церковним благословенням»? Наскільки новими? І якої Церкви має бути належне благословення?”, – написав він.
Він також зазначив, що під заборону можуть потрапити літургійні переклади, зокрема ті, що використовуються УПЦ у діаспорі або Вселенським Патріархатом чи УПЦ КП, бо вони не мають «належного благословення» літургічної комісії ПЦУ.
Мартиненко висловив побоювання, що такі рішення можуть призвести до надмірного контролю над духовним життям вірних. “Чи хочуть автори цього рішення регламентувати, якою молитвою ми з дружиною будемо молитися ввечері перед ліжком?” – запитав він.
На завершення священник наголосив, що живе у вільній державі та відкритій Церкві, тому має право коментувати рішення Синоду, бо “бо ми живемо у вільній державі і Відкритій Церкві”.
Нагадаємо, стало відомо про рішення синоду ПЦУ у яких йшлось про діалог з Онуфрієм та догану митрополиту Михаїлу.